chichibu meisen stole [Magpie]
This time, we would like to introduce the “Magpie” design of Hataoto, an original brand of Meisen scarves from Shinkei Orimono, a Chichibu City, Saitama Prefecture, Japan.
The design is by Ms. Irva Stadin, a designer from Chichibu’s sister city, Sherefteå, Sweden, and the motif is “Skatan” or magpie in Swedish.
[It is said that magpies take anything that glitters or shines and hide it in their nest. When I was a child, I used to imagine what treasures were hidden deep in those dense fir forests.]
This is a collaboration of Scandinavian design and Hogushi weaving, both of which are popular in Japan.
The magpie, also called “Kachigarasu,” is considered a bird of good luck because its cry, “Kachi, kachi, kachi,” sounds like “katsu, katsu. Also, once a year, on July 7, when Orihime and Hikoboshi meet across the Milky Way, it is the magpies that line up their wings to form a bridge. In addition, because magpies live amicably in small family units, they are cherished as “a bird of good luck and good omen.
Also available online. →

今回は[埼玉県秩父市の銘仙織元 新啓織物のオリジナルブランド「ハタオト」の解し (ほぐし) 銘仙ストールのデザイン、[カササギ]についての紹介です。
秩父市の姉妹都市スウェーデンのシェレフテオ市のデザイナー、イルヴァ・スタディーンさんのデザインで、スウェーデン語で「スカータン」、カササギがモチーフになってます。
[カササギは、キラキラしたりピカピカ光るものを取っては巣に隠すといわれています。子供の頃、あのうっそうとしたモミの森の奥に、どんな宝物が隠されているかいろいろ想像したものです。]
日本でも人気の北欧デザインとほぐし織のコラボレーションとなってます。
カササギは「カチガラス」とも呼ばれ、「カチ、カチ」という鳴き声が「勝、勝」と聞こえるため、縁起の良い鳥とされています。また、一年に一度、織姫と彦星が天の川を渡って会う七月七日、その時に羽を並べて橋を作るのがカササギなのだそうです。他に、カササギは小群の家族単位で円満に暮らすところから、「縁起の良い鳥、吉兆をもたらす鳥」として大切にされています。

